Tham khảo 5+ mẫu viết đoạn văn về lễ hội bằng tiếng anh ngắn nhất? Nhiệm vụ của giáo viên cấp 2 bao gồm những gì?
Tham khảo 7+ mẫu viết đoạn văn về lễ hội bằng tiếng anh ngắn nhất?
Dưới đây là mẫu viết đoạn văn về lễ hội bằng tiếng anh:
Viết đoạn văn về lễ hội bằng tiếng anh – Mẫu 1: Lễ Quốc Khánh
Vietnam’s National Day is celebrated on September 2nd every year. This is the day President Ho Chi Minh read the Declaration of Independence in 1945. On this occasion, people across the country hang red flags with yellow stars in front of their houses. In big cities like Hanoi and Ho Chi Minh City, there are parades, music performances, and fireworks. Schools and companies are closed, giving families time to gather and spend the day together. Many people visit historical sites or watch documentaries about the nation’s history. National Day is not only a holiday but also a time to remember the heroic chapters of our country’s past and to feel proud of our homeland. It helps the younger generation understand the sacrifices made for peace. The red flags flying across the streets make everyone feel filled with hope and patriotism.
Tiếng Việt:
Lễ Quốc Khánh Việt Nam được tổ chức vào ngày 2 tháng 9 hằng năm. Đây là ngày Chủ tịch Hồ Chí Minh đọc Bản Tuyên ngôn Độc lập vào năm 1945. Vào ngày này, người dân khắp nơi treo cờ đỏ sao vàng trước cửa nhà. Ở các thành phố lớn như Hà Nội và TP.Hồ Chí Minh, có diễu hành, biểu diễn âm nhạc và bắn pháo hoa. Trường học và các công ty được nghỉ, dành thời gian quây quần bên nhau. Nhiều người đi thăm các di tích lịch sử hoặc xem phim tài liệu về lịch sử đất nước. Quốc Khánh không chỉ là một ngày lễ mà còn là dịp để nhớ về những trang lịch sử hào hùng của dân tộc và tự hào về Tổ quốc. Nó giúp thế hệ trẻ hiểu được những hy sinh vì hòa bình. Cờ đỏ bay khắp phố phường khiến ai cũng cảm thấy tràn đầy hy vọng và tình yêu nước.
Viết đoạn văn về lễ hội bằng tiếng anh – Mẫu 2: Tết Trung thu
The Mid-Autumn Festival is a special day for children in Vietnam. It is celebrated on the 15th day of the 8th lunar month, when the moon is round and bright. Children wear masks, carry colorful lanterns, and join lion dances. Families prepare mooncakes and fruits to offer to the moon. At night, everyone gathers to eat together, tell stories, and enjoy the moonlight. Streets are full of lights and laughter, and the air feels joyful and warm. This festival is not only fun but also filled with love, happiness, and family bonding. It is a time when both children and adults feel the magic of tradition and togetherness.
Tiếng Việt:
Tết Trung thu là một ngày đặc biệt dành cho trẻ em ở Việt Nam. Lễ hội được tổ chức vào ngày 15 tháng 8 âm lịch, khi trăng tròn và sáng nhất. Trẻ em đeo mặt nạ, cầm lồng đèn nhiều màu sắc và tham gia múa lân. Các gia đình chuẩn bị bánh trung thu và trái cây để cúng trăng. Buổi tối, mọi người quây quần ăn uống, kể chuyện và ngắm trăng. Đường phố rực rỡ ánh đèn và tiếng cười, không khí tràn ngập niềm vui và sự ấm áp. Lễ hội này không chỉ vui nhộn mà còn đong đầy tình yêu thương, hạnh phúc và sự gắn kết gia đình. Đây là dịp mà cả trẻ em và người lớn đều cảm nhận được sự nhiệm màu của truyền thống và tình thân.
Viết đoạn văn về lễ hội bằng tiếng anh – Mẫu 3: Tết Nguyên đán
Lunar New Year, or Tet, is the most important holiday in Vietnam. It usually takes place in late January or early February. Before Tet, families clean their homes and buy flowers, food, and new clothes. On New Year’s Eve, people gather to eat a big meal and wait for fireworks. During Tet, people visit relatives, give lucky money, and wish each other good health and happiness. Tet is a time for rest, family, and new beginnings. Streets are filled with colorful decorations, and the sound of firecrackers brings a festive feeling. Children are excited to wear new clothes and receive red envelopes. Everyone hopes for a lucky and peaceful new year.
Tiếng Việt:
Tết Nguyên đán, hay còn gọi là Tết, là ngày lễ quan trọng nhất ở Việt Nam. Tết thường diễn ra vào cuối tháng Một hoặc đầu tháng Hai. Trước Tết, các gia đình dọn dẹp nhà cửa và mua hoa, đồ ăn, cùng quần áo mới. Vào đêm Giao thừa, mọi người quây quần ăn bữa cơm lớn và chờ xem pháo hoa. Trong những ngày Tết, người ta đi chúc Tết họ hàng, mừng tuổi và chúc nhau sức khỏe, hạnh phúc. Tết là dịp nghỉ ngơi, sum họp và khởi đầu một năm mới. Đường phố rực rỡ sắc màu, tiếng pháo vang lên mang lại không khí tưng bừng. Trẻ con háo hức diện đồ mới, nhận lì xì đỏ. Ai ai cũng mong một năm mới bình an và nhiều may mắn.
Viết đoạn văn về lễ hội bằng tiếng anh – Mẫu 4: Ngày 30/4
Reunification Day is celebrated on April 30th every year in Vietnam. It marks the end of the Vietnam War and the reunification of the North and South. On this day, people remember the soldiers who fought for peace and freedom. Many families visit war museums or watch documentaries on TV. Streets are decorated with flags and flowers. Reunification Day is a time to be thankful, proud, and hopeful for a peaceful future. Schools and organizations often hold activities to help students learn about the country’s history. It is a meaningful holiday that reminds people of the value of unity, independence, and peace.
Tiếng Việt:
Ngày Giải phóng miền Nam được tổ chức vào ngày 30 tháng 4 hằng năm tại Việt Nam. Đây là ngày đánh dấu kết thúc chiến tranh và thống nhất đất nước. Vào ngày này, người dân tưởng nhớ những người lính đã chiến đấu vì hòa bình và tự do. Nhiều gia đình đến thăm các bảo tàng chiến tranh hoặc xem phim tài liệu trên tivi. Đường phố được trang hoàng bằng cờ và hoa. Ngày 30/4 là dịp để biết ơn, tự hào và hy vọng vào một tương lai hòa bình. Các trường học và cơ quan thường tổ chức hoạt động giúp học sinh tìm hiểu lịch sử dân tộc. Đây là một ngày lễ ý nghĩa, nhắc nhở mọi người về giá trị của sự đoàn kết, độc lập và hòa bình.
Viết đoạn văn về lễ hội bằng tiếng anh – Mẫu 5: Ngày 20/10
Vietnamese Women’s Day is celebrated on October 20th every year. It is a special day to honor the love, strength, and sacrifices of Vietnamese women. On this day, people show their appreciation to their mothers, grandmothers, sisters, teachers, and female friends. Many give flowers, cards, or small gifts to express their thanks and love. At schools and offices, there are celebrations with music, performances, and kind words for the women. This day is also a chance to remind everyone of the important roles that women play in families and society. Vietnamese Women’s Day is not just about gifts, but about respect and gratitude. It helps people remember that women deserve to be loved and supported every day.
Tiếng Việt
Ngày Phụ nữ Việt Nam được tổ chức vào ngày 20 tháng 10 hằng năm. Đây là một ngày đặc biệt để tôn vinh tình yêu thương, sự mạnh mẽ và những hy sinh của người phụ nữ Việt Nam. Vào ngày này, mọi người thể hiện sự biết ơn đến mẹ, bà, chị em gái, cô giáo và những người bạn nữ. Nhiều người tặng hoa, thiệp hoặc món quà nhỏ để bày tỏ tình cảm và lòng cảm kích. Ở trường học và nơi làm việc, thường có các buổi văn nghệ, lời chúc và hoạt động tôn vinh phụ nữ. Đây cũng là dịp nhắc nhở mọi người về vai trò quan trọng của người phụ nữ trong gia đình và xã hội. Ngày Phụ nữ Việt Nam không chỉ là dịp tặng quà mà còn là ngày để thể hiện sự tôn trọng và lòng biết ơn. Nó giúp mọi người nhớ rằng phụ nữ xứng đáng được yêu thương và trân trọng mỗi ngày.
Lưu ý: Bài viết chỉ mang tính chất tham khảo!
Tham khảo 5+ mẫu viết đoạn văn về lễ hội bằng tiếng anh ngắn nhất? 08 nhiệm vụ của giáo viên cấp 2 bao gồm những gì? (Hình ảnh từ Internet)
Giáo viên cấp 2 có những nhiệm vụ gì theo quy định?
Căn cứ Điều 27 Thông tư 32/2020/TT-BGDĐT quy định về 08 nhiệm vụ của giáo viên cấp 2 như sau:
– Thực hiện nhiệm vụ tổ chức các hoạt động dạy học, giáo dục theo kế hoạch giáo dục của nhà trường và kế hoạch giáo dục của tổ chuyên môn; quản lý học sinh trong các hoạt động giáo dục do nhà trường tổ chức; tham gia các hoạt động chuyên môn; chịu trách nhiệm về chất lượng, hiệu quả giáo dục.
– Trau dồi đạo đức, nêu cao tinh thần trách nhiệm, giữ gìn phẩm chất, danh dự, uy tín của nhà giáo; gương mẫu trước học sinh; thương yêu, đối xử công bằng và tôn trọng nhân cách của học sinh; bảo vệ các quyền và lợi ích chính đáng của học sinh; đoàn kết, giúp đỡ đồng nghiệp.
– Học tập, rèn luyện để nâng cao sức khỏe, trình độ chính trị, chuyên môn, nghiệp vụ, đổi mới phương pháp dạy học, giáo dục.
– Tham gia tập huấn, bồi dưỡng chuyên môn, nghiệp vụ.
– Tham gia công tác phổ cập giáo dục trung học cơ sở ở địa phương.
– Thực hiện nghĩa vụ công dân, các quy định của pháp luật và của ngành Giáo dục, các quyết định của hiệu trưởng; thực hiện nhiệm vụ do hiệu trưởng phân công, chịu sự kiểm tra, đánh giá của hiệu trưởng và các cấp quản lý giáo dục.
– Phối hợp với Đội Thiếu niên Tiền phong Hồ Chí Minh, Đoàn Thanh niên Cộng sản Hồ Chí Minh, Hội Liên hiệp Thanh niên Việt Nam, gia đình học sinh và các tổ chức xã hội liên quan để tổ chức hoạt động giáo dục.
– Thực hiện các nhiệm vụ khác theo quy định của pháp luật.
Giáo viên cấp 2 cần truyền đạt kiến thức ngôn ngữ môn Tiếng anh cho học sinh thế nào?
Căn cứ Chương trình phổ thông ban hành kèm theo Thông tư 32/2018/TT-BGDĐT quy định về truyền đạt kiến thức ngôn ngữ như sau:
Ngữ âm
Nội dung dạy học ngữ âm ở cấp trung học cơ sở bao gồm: các nguyên âm đơn, nguyên âm đôi, bán nguyên âm, phụ âm, tổ hợp phụ âm; trọng âm từ, trọng âm câu, nhịp điệu và ngữ điệu câu cơ bản.
Từ vựng
Nội dung dạy học từ vựng ở cấp trung học cơ sở bao gồm những từ thông dụng được thể hiện trong hai lĩnh vực ngôn ngữ nói và ngôn ngữ viết liên quan đến các chủ điểm và chủ đề trong Chương trình. Số lượng từ vựng được quy định ở cấp trung học cơ sở khoảng 800 – 1000 từ ở Bậc 2 (không bao gồm các từ đã học ở tiểu học).
Ngữ pháp
Nội dung dạy học ngữ pháp ở cấp trung học cơ sở tiếp tục củng cố và mở rộng các nội dung đã học ở cấp tiểu học và bao gồm các cấu trúc phục vụ phát triển năng lực giao tiếp ở Bậc 2 như câu trần thuật, câu hỏi, câu mệnh lệnh, câu cảm thán, câu khẳng định, câu phủ định, câu đơn, câu ghép đơn giản, câu điều kiện (loại 1), mệnh đề quan hệ, thì hiện tại đơn, thì hiện tại tiếp diễn, thì quá khứ đơn, thì quá khứ tiếp diễn, thì tương lai đơn, thì tương lai gần, động từ tình thái, động từ nguyên thể, danh động từ, tính động từ, danh từ đếm được, danh từ không đếm được, sở hữu cách của danh từ, số thứ tự, so sánh tính từ, đại từ chỉ định, đại từ nghi vấn, đại từ quan hệ, đại từ phản thân, đại từ sở hữu, giới từ, trạng từ, liên từ, mạo từ xác định, mạo từ không xác định…
Chuyên mục: Giáo Dục
Nguồn: THPT Phạm Kiệt

Giới thiệu tác giả cho website THPT Phạm Kiệt Sơn Hà
Tên tác giả: Khanh Nguyễn
Vai trò: Biên tập viên nội dung, người phụ trách thông tin và tin tức của THPT Phạm Kiệt Sơn Hà.
Giới thiệu:
Khanh Nguyễn là người chịu trách nhiệm cập nhật tin tức, sự kiện và hoạt động quan trọng của THPT Phạm Kiệt Sơn Hà. Với tinh thần trách nhiệm cao, tác giả mang đến những bài viết chất lượng, phản ánh chính xác những chuyển động trong nhà trường, từ các hoạt động đoàn thể đến công tác giảng dạy và thành tích của học sinh, giáo viên.
Với kinh nghiệm trong lĩnh vực giáo dục và truyền thông, Khanh Nguyễn cam kết cung cấp những thông tin hữu ích, giúp phụ huynh, học sinh và giáo viên nắm bắt nhanh chóng các sự kiện quan trọng tại trường. Đặc biệt, tác giả luôn dành sự quan tâm đặc biệt đến các phong trào thi đua, công tác đoàn thể và những thành tích nổi bật của trường trong từng năm học.
Lĩnh vực phụ trách:
Cập nhật tin tức về các hoạt động giáo dục tại trường.
Thông tin về các sự kiện, hội nghị, đại hội quan trọng.
Vinh danh thành tích của giáo viên, học sinh.
Truyền tải thông điệp của nhà trường đến phụ huynh và học sinh.